筛选:  英语论文写字幕 字幕技巧论文 字幕论文提纲 老友记字幕论文 英语字幕论文 英语电影字幕翻译论文 英语字幕翻译论文 济南自考论文 公共经济学论文题目
免费字幕论文范文

字幕论文范文

导读:如何写作电影字幕翻译论文?本站有124W篇最新的学术性字幕翻译的论文好写吗撰写技巧和开题报告范文免费供正要毕业的大学生参考学习下载。
【揭秘】最快速完成字幕论文写作技巧免费指导(免费公开分享)《点击阅读》
  • 1、《甄嬛传》的字幕翻译策略 期刊: 作者:李力评分:94分点赞:1745次
    摘 要:(广东科技学院 广东 东莞 523000)【摘 要】《甄嬛传》作为中国的一部优秀国产电视剧,成功地走向了美国市场。但是美版《甄嬛传》在翻译上还存在瑕疵与不足。本文结合《甄嬛传》介绍影视翻译的语言特
  • 2、电视综艺节目字幕包装的视觉重建 期刊: 作者:里晓行评分:96分点赞:2657次
    摘 要:近年来综艺节目的井喷式发展和网生节目的火热,带动了综艺节目字幕包装的创新,字幕包装的美感和特色成为综艺节目品性和风格的重要支撑。在新媒体环境下,综艺节目的字幕包装承载了更多的价值内涵,传递了
  • 3、“翻译目的”理论视角下字幕翻译失误解析——以《马达加斯加3》为例 期刊: 作者:戴远君 评分:84分点赞:2610次
    摘 要:关键词:目的 忠诚 字幕翻译一、引言字幕分为语内字幕和语际字幕两种。语内字幕指字幕和电影的语言相同,一般是为本国听力有障碍或外语语言学习者使用的(Gottlieb,1997:311)。语际字幕是“
  • 4、影视字幕中语言文字规范问题 期刊: 作者:牛俊超评分:95分点赞:4838次
    摘 要: 近年来,随着影视行业的快速发展,作为其重要组成部分的影视字幕的规范问题也逐渐引起了相关专家和学者的关注,影视字幕中存在的语言文字不规范现象也逐渐凸显出来。研究发现,错别字、词语误用、
  • 5、从“穿越式”字幕翻译反思翻译价值体系 期刊: 作者:朱芳评分:91分点赞:1588次
    摘 要: 朱芳 (湛江师范学院基础教育学院,广东湛江524300) 【内容摘要】该文从“穿越式”字幕翻译现象入手,从翻译目的、翻译方法和翻译内容几方面探求此类翻译实质;结合时下对“穿越式”字
  • 6、归化与异化在电影字幕翻译中的应用 期刊: 作者:武婧琦评分:93分点赞:5474次
    摘 要:(吉林师范大学,吉林 四平136000)随着社会的发展,时代的进步,社会的开放,外国电影越来越多地进入我国老百姓的视野,但大多数老百姓还无法直接看懂英文电影。电影字幕的翻译作为电影理解的一个重要
  • 7、目的论视野下的字幕翻译及质量标准——以《老友记》的双语字幕为例 期刊: 作者:唐 璐 王健芳评分:92分点赞:3708次
    摘 要:(1 贵阳医学院 大学外语教学部,贵州贵阳550004; 2 贵州大学 外国语学院,贵州贵阳550025)字幕翻译研究作为国内一个较新的翻译理论与实践的研究领域,正逐步受到越来越多的关注。在
  • 8、视频字幕输入方式与二语习得关联研究 期刊: 作者:刘宇 吕茂丽 杨明评分:93分点赞:3557次
    摘 要:[摘 要] 在中国外语教学中,视频字幕的教育功能已经开始得到展示,教师已经将视频字幕作为一种教学手段予以研究并且运用到语言教学中,取得了一些成果。本文首先对视频字幕的以往相关研究进行简要介绍。在此基础
  • 9、汉语综艺节目英译字幕组现状初探 期刊: 作者:陈 慧评分:84分点赞:1234次
    摘 要:内容我国综艺类节目层出不穷,但在节目字幕翻译的水平上还是良莠不齐,字幕组内部管理仍处于起步阶段,局面略显尴尬。本文以汉语综艺节目为出发点,分析了国内翻译行业对此类节目字幕翻译的现状,并探讨了提高
  • 10、论综艺节目中的特效字幕 期刊: 作者:孙冰评分:89分点赞:3894次
    摘 要:随着综艺节目的迅猛发展,国外模式的不断引进,原来本土化的节目,不论从内容或是形式上,都发生了天翻地覆的变化。后期制作团队使尽浑身解数对节目进行后期包装,特效字幕就是“利器”之一。准确化,时尚化和艺术化
  • 11、翻译字幕组生存状况及其翻译策略研究 期刊: 作者:邓洁评分:95分点赞:1625次
    摘 要:邓洁(南京信息工程大学 语言文化学院 大学英语部,江苏南京210044)[摘要]本文主要探讨了现在国内网络字幕组翻译的发展现状,讨论了字幕翻译的利弊,以及在翻译过程中,字幕译者可以通过对归化与异化策略
  • 12、美剧字幕翻译方法及对英语翻译学习的启示 期刊: 作者:张涵睿,王亦石,李莉评分:96分点赞:5914次
    摘 要:(中国矿业大学(北京)文法学院,北京100083)[摘要]针对美剧字幕翻译的发展现状和美剧双语字幕的语言特点,结合美剧字幕翻译实例,文章探讨直译、意译、直译加注等常用翻译方法的实际应用,并概括总结了美
  • 13、互联网字幕组的争议性和发展方向——以TLF字幕组为例 期刊: 作者:韩双评分:92分点赞:4839次
    摘 要:○ 韩双(上海理工大学,上海200093)[摘要]随着全球化程度的不断加深,欧美影视剧源源不断的引入国内,同时语言不通的障碍也得以凸显,进而催生了网络字幕组的产生和发展。但随着字幕组数量的不断增加以及
  • 14、字幕英译中的文化改写 期刊: 作者:麻巧玲评分:80分点赞:2204次
    摘 要: 麻巧玲 (周口师范学院外国语学院,河南 周口 466001) [摘 要] 采用案例研究法,以勒菲弗尔的翻译改写理论为框架,探究字幕英译中的文化改写现象。本次研究所选案例是古
  • 15、交际语境顺应视角下美版《甄嬛传》的字幕翻译 期刊: 作者:张 琨 成汹涌评分:97分点赞:5731次
    摘 要:作为顺应论的一个重要分支,交际语境顺应对翻译理论研究有着很强的解释力。翻译过程中,译者要不断地顺应交际双方,以达到预期的交际目的。本文以Verschueren交际语境顺应论为理论基础,以美版
  • 16、英汉对比视角下影视字幕翻译探析 期刊: 作者: 毛跃祖 崔阳阳评分:82分点赞:1318次
    摘 要:关键词:英汉对比 字幕翻译 剧情 文化词 幽默信息一、引言奈达和泰伯(1969:13)在《翻译理论与实践》一书中提到:“翻译是在译语中用最切近的、最自然的对等语再现源语的信息”。为了达到“最自然的对等
  • 17、功能主义目的论下的电影字幕翻译策略 以电影《四个婚礼和一个葬礼》为例 期刊: 作者:徐方芳评分:84分点赞:3703次
    摘 要:电影作为一种具有广泛传播性和大众性的艺术形式,不仅是人们日常生活中的娱乐调剂,也是人们了解社会信息的渠道。在跨文化交流中,影片的字幕翻译起着重要作用,对其进行研究有着现实意义。本文试以德国功能
  • 18、配音和字幕翻译的语域、风格和语气 期刊: 作者: 求小英 唐 韧评分:91分点赞:5399次
    摘 要:摘 要:本文考察电影配音和字幕的译者在语域方面应对源语篇的风格、语气的方式。通过使用特定的语言形式可表达情感和揭示社会关系。影视译者必须理解影视语篇的言语、非言语、视听符号在语境中的多层意义,可根据电
  • 19、目的论及AVT视域下电视新闻节目字幕英译研究——以深圳及宁波为例 期刊: 作者:崔振峰 刘璐璐 评分:85分点赞:4148次
    摘 要:摘 要:在大陆城市居住的外籍人士是城市形象传播的意见领袖,提高这部分人群对所居住城市的好感,通过自然的人际传播可以提高外籍人士对该城市的印象。大陆城市可以通过开通当地电视台外文节目或者为中文节目配备英
  • 20、目的论指导下的日中影视字幕翻译策略研究——以电影《危险的斜面》为例 期刊: 作者:史 玮 评分:82分点赞:5176次
    摘 要:影视字幕翻译是一种有目的性的跨文化人际互动交往行为,涉及译文发起者、译者、接受者背景文化等诸多因素。通过引入德国功能学派的目的论视角,结合电影字幕的特征及时空局限性,以电影《危险的斜面》字幕翻译
  • 21、论字幕组在中国法律框架中的生存与发展 期刊: 作者:张叶语评分:91分点赞:3440次
    摘 要:(西南政法大学经济法学院,重庆 401120)随着信息技术的高速发展,文化产品的传播与交流开始突破国家的界限,国外影视作品大量传入中国,字幕组应运而生。然而,在我国当前法律体系中,字幕组这
  • 22、论我国影视字幕译制的三种工作模式 期刊: 作者:陈 曦评分:86分点赞:4494次
    摘 要:(中南大学 外国语学院,湖南 长沙 410083)影视字幕的译制工作在国外影视作品传入我国的过程中发挥着重要的作用。目前国内影视字幕译制领域中除传统的官方译制厂外,还包括网上近些年兴起的“字幕组
  • 23、3D字幕标准缺失阻碍3D电视发展 期刊: 作者:评分:92分点赞:4424次
    摘 要:随着越来越多的内容以3D制作,对字幕的要求也越来越高。虽然有关厂商知道必须做3D字幕,但很少的消费者要求它,这阻碍发展。美国SoftNI总裁兼CEO José M Salgado说:“我们肯定有能力
  • 24、电视图文技术发展的新时代 -3DTV新产品 期刊: 作者:郑铎贾南评分:81分点赞:2497次
    摘 要: 新奥特(北京)视频技术有限公司 新奥特公司在图文产品领域一直是技术创新和市场应用的风向标。经过多年不懈技术的探索,洞察行业趋势,不断引领并保持了图文产品的技术先进性的同时,又率
  • 25、Photoshop与Illustrator相结合制作非编字幕所需图像文件 期刊: 作者:沈锦生 李中正评分:98分点赞:1347次
    摘 要:石家庄广播电视台 后期制作是完成电视作品的必要步骤,它不仅是保证制作质量的技术处理过程,也是进行艺术再创作的过程。我们常常看到在新闻、经济类、娱乐类节目中文字配图的形式经常出现。通过适
  • 26、三维在线包装播出字幕的优势 期刊: 作者:曾丽娜评分:81分点赞:3251次
    摘 要: 曾丽娜 吉林电视台 本文主要从三维在线包装播出字幕系统的稳定性、播出的效果、播出操作的快捷性及网络架构四个方面介绍了三维在线包装播出字幕在吉林电视台播出工作中的优势。
  • 27、数字电视隐藏字幕的设计与实现 期刊: 作者:方浩 邓琪评分:86分点赞:5198次
    摘 要: 方浩 新华通讯社技术局 邓琪 传媒大学 隐藏字幕是我国最新推出的字幕与节目画面分离播出的技术标准,在数字电视条件下,如何在台内实现数字隐藏字幕宿主视频的实时伴随
  • 28、中英文唱词字幕在D3-Edit 2.0上的同步实现 期刊: 作者:王丽娟评分:85分点赞:4924次
    摘 要: 王丽娟 焦作广播电视台 本文通过总结笔者在工作中的应用实践,详细介绍了如何利用D3-Edit 2 0现有字幕功能实现中、英文唱词同步的功能;有效地解决了D3-Edit2
  • 29、电视剧跨文化传播对比分析——以《外来媳妇本地郎》英译为例 期刊: 作者:雷锋学评分:92分点赞:5175次
    摘 要:引言承载上古遗风、蕴含岭南文化的粤语,在中国广东、广西及港澳和东南亚、北美、澳洲的华人社区中广泛使用,目前依然是世界上极具生命力和影响力的语言之一。由广东电视台出品的情景喜剧《外来媳妇本地郎》(以下简
  • 30、弹幕视频——小众网民互动新形式 期刊: 作者:陈松松 何天天评分:96分点赞:4696次
    摘 要:【摘 要】弹幕视频网站是近年来出现的一种新型视频分享与网民互动网站,用户评论以字幕的形式出现在视频上,弹幕视频的功能并不是给用户带来大量有用的信息,而是通过一种集体围观吐槽某一视频的形式,为用户构建
延伸阅读: 三年级班主任论文 财务管理本科论文范文 自动生成论文目录 技师论文网 论文演讲稿 全科医学就业论文 幼儿园教师教育论文 学前教育论文投稿 初中化学教师论文 法学论文结构
期刊论文的代号 怎样给论文起标题 培智美术教学论文 大学思品论文范文 中学教师五五普法论文 物业管理环境的论文 流化床论文 莲藕种植技术论文 逻辑论证论文 台州酸雨论文