筛选: 自考汉语言文学论文 汉语言毕业论文答辩 有关汉语言文学的论文 汉语国际教育硕士论文 汉语言文学大专论文 对外汉语研究生论文 汉语言文学硕士论文 汉语言本科毕业论文 对外汉语教学论文题目 汉语言自考毕业论文

【远程教育论文】浅析母语干扰下的英语导游词错误分析(论文材料)

星级: ★★★★★ 期刊: 《旅游纵览·行业版》作者:崔文浏览量:6047 论文级别:高评本章主题:错误和汉语原创论文: 5156论文网更新时间:12-28审核稿件编辑:Bob本文版权归属:www.5156chinese.cn 分享次数:1670 评论次数: 6683

导读:母语干扰下的英语导游词错误分析是一篇关于错误和汉语的 毕业论文,免费分享供广大学者参考,希望对学生们写作论文提供清晰写作思路。

目前在中国,英语学习已经具有普遍性,但大多数旅游管理专业学生仍然在学习英语方面存在一定的困难.错误分析作为应用语言学的一个研究领域,对第二语言的学习做出了巨大的贡献.通过错误分析,教师可以发现学生所处的学习阶段,了解学生在语言学习过程中采取的学习策略.那么旅游专业的学生在英语学习中经常会犯哪些错误?造成这些错误的原因是什么?这些是本文将要探讨的问题.

著名应用语言学家科德(Corder)按照学习目的语阶段的不同,将学习者的语言错误分为三类:系统阶段前错误(presystematicerrors),系统阶段的错误(systematic errors),形成系统后的错误(pos-systematic errors).这三类错误都是发生在语言系统内部转移的错误,属于语言能力的范畴.

根据科德的错误分析理论,本文从母语干扰的角度对搜集到的英语导游词进行错误分析.笔者首先分配给学生题目,题目为:吉林雾凇,要求学生在45分钟时间内完成该英语导游词,其中有效的英语导游词为30份.我们选择对这30分英语导游词进行错误分析.根据分析回答以下三个问题:1) 旅游管理专业的学生会犯哪些英语错误?2) 错误的来源有哪些?3)对旅游英语教学有何启示?

通过这个表格,我们可以直观地看出错误总数为625处,大致可以分为四类:词汇错误,语法错误,语句错误和语用错误.

一、词汇错误

拉姆齐(1981)强烈声称在第二语言学习领域绝对需要一个明确的词汇研究.说明了对语言学习者而言,在英语学习中单词是很关键的,而且,单词的错误是最普遍和频繁的.通过对学生英语导游词的分析笔者发现主要有两种错误:单词拼写错误和选词错误.例如:

(a)Three Goges of Changjia River。

(b)The granular rime has an inseparable structure。

在句子(a)中,Goges 为错误拼写,正确拼写为Gorges;出现此种错误的原因一部分是因为学生的粗心,另一部分是因为学生拼写能力较差,容易受母语干扰的影响;句子(b)中,inseparable为词汇使用错误,正确的单词应为compact.说明学生认为英语词汇和汉语词汇是一对一的关系,忽视了两种语言的差异性.

(a) The trees become white at a night, then a silver worldwould appear in front of us。

(b) All the trees along the river are covered by rime and thebranches of weeping

此篇母语干扰下的英语导游词错误分析文章原创地址:http://www.5156chinese.cn/guanlixue/4661.html

willow may be shaking by the small wind。

(c) The rime of Jilin, together with Guilin landscape,Yunnan Stone Woods and Three Gorges of the Yangtze River, iscalled four natural wonders。

以上例句中的斜体字都是词汇错误.这种错误产生的原因主要是受母语干扰和有限的 语学习经验.多数情况下,学生们仅仅是使用英语单词来一对一地对英语进行翻译,忽视了两种语言之间的不对等性.

二、语法错误

词汇是一个开放的系统,而语法却正好与之相反,系统性、规律性强.语法错误包括:冠词、介词的错误使用和词性错误.例如:

(a)There are two kinds of the rime。(误)

There are two kinds of rimes。 (正)

(b)In general, rime is called the mist attached trees。(误)

In general, rime is called the mist attached to trees。(正)

(c)There is a lot of fog on the water。(误)

There is a lot of fog above the water。(正)

产生以上错误是因为受汉语思维方式习惯的影响,思维定势经常会在修饰语方面影响学生.以状语为例,英语的习惯是将状语放在句子的最后,但是汉语中状语的位置是很灵活的,它可以处于句子的中间或者句子的开头,因此很多初学英语的人常常根据汉语的语言习惯将状语放在句子的中间,这也是英语初学者会常常犯的错误.

三、语句错误

语句错误包括内容广泛,包括英语单复数、助动词使用错误以及词序错误.英语名词有两种形式:单数和复数,而汉语中名词的复数概念不体现在名词本身,但在名词之前,“很多”和“大量”是很常见的表示复数概念的词,这是两种语言之间的很大区别.

(a)They are known as the four natural wonder in China。(误)

They are known as the four natural wonde

母语干扰下的英语导游词错误分析
错误和汉语 毕业论文

rs in China。 (正)

(b)The fog gushed form t

本篇浅析母语干扰下的英语导游词错误分析论文范文综合参考评定如下
有关论文范文主题研究:关于错误 毕业论文大学生适用:学年毕业论文
相关参考文献下载数量:2607写作解决问题:怎样写 毕业论文
毕业论文开题报告:论文任务书怎么写职称论文适用:职称论文怎么写,评职称论文
所属大学生专业类别:错误专业 毕业论文论文题目推荐度:经典题目
he Songhua River flowed to thebank continuously。 (误)

The fog gushed form the Songhua River flowed to the bankscontinuously。 (正)

很明显,在汉语中“四”表达了一个复数概念,因此中国学生往往会忽视名词的复数转化,这样的错误在学生当中是很常见的.英语重“形”,汉语重“意”.英语句子的基本结构很简单:先主语,然后是谓语动词,无论句子如何变化,最重要的是句子的基本结构;然而汉语的句子未必会包含主语或动词,想要表达的意思决定了句子的结构,汉语没有基本的句型.

(c)Jilin rime, together with Guilin landscape, YunnanStone Woods and Three Gorges of the Yangtze River, called fournatural wonders。 (误)

Jilin rime, together with Guilin landscape, Yunnan StoneWoods and Three Gorges of the Yangtze River, is called fournatural wonders。 (正)

(d)The trees covered by the frost and snow。 (误)

The trees are covered by the frost and snow。 (正)

(c)When the winter coming, the trees in northeast aredesolated。 (误)

When the winter is coming, the trees in northeast aredesolat

怎样写错误专业远程教育论文
预览次数:2572 评说人数:2607

ed。 (正)

(d)While the structure of crystal rime very loose。 (误)

While the structure of crystal rime is very loose。 (正)

从以上例子可以看出,在汉语习惯中可以把形容词单独作为谓语,而在英语中却必须使用“be”动词来连接主语和谓语.

四、语用错误

语用失误是未能传达信息和未能达到预期的交流活动的一个完美的交际效果.母语和母语文化的干扰是语用失误的根源.目前最迫切的是要加强语用学的研究,并将其应用到外语教学.

(a)A foreign guest: Thank you so much for your wonderfulintroduction

Tour guide: It is my duty。

这段对话在语法上是正确的,但它是语用错误.中国人倾向于根据谦虚准则来回应别人的赞美,接受恭维可能意味着一个没礼貌.按照中国文化导游的回答是没有问题的,但会使外国游客觉得导游的帮助来自他们的职责,而不是他们内心的意愿,因此是不恰当的.“欢迎你”或“我很快乐”似乎更合适.

“Please visit slowly”

这句话在汉语中是很普遍和正常的,然而对于英语国家而言却是很无礼的,合适的表达方式应该是 “Enjoy yourselves”。

正如泰勒(1986)所指出:产生错误的原因可能来自于心理语言学,社会语言学或者认知.这些原因有隐性的,也有显性的,也就是说想要精确地判断错误来源是很困难的.笔者根据本次调查结果将原因分析为两类:母语干扰和语内迁移.Taylor(1975) 指出在学习第二外语的初级阶段母语干扰对错误产生起到较大影响,而当学习者开始掌握目标语后语内迁移影响较大.总之,教师根据学生所犯错误分析学生所处的学习阶段,进而可以设计相应的学习策略,提高学习效率.

(作者单位:长春职业技术学院旅游分院)

[ 参考文献 ]

1、试析初级对外汉语词汇教学中的文化误差(河南教育学院北校学区,河南郑州450046)文化误差是指因文化差异而引起的接受错位。本文针对初级对外汉语教学中容易引起外籍学习者理解误差的词汇分别从几个方面进行了分析与归纳,并从认知心理学的角

2、高职英语教学中学生常见语法错误分析内容语法作为高职英语教学的重难点,对高职学生的英语学习起着至关重要的作用,因此,若要提高高职学生的英语学习效率,就必须全面分析高职英语教学中学生常见的语法错误,并提出切实可行的应对策略。本文首先

本篇论文阅读总结:为有关撰写错误和汉语方向的 毕业论文与课程研究的学生们在完成远程教育毕业论文错误论文开题报告范文以及相关论文格式模版起到一定的帮助。

本篇有关错误和汉语毕业论文范文免费供大学生阅读参考-点击更多375463篇错误和汉语相关论文开题报告格式范文模版供阅读下载
延伸阅读: 汉语言本科论文选题汉语言文学专业论文汉语言文学教育论文汉语言文学的论文汉语言文学论文评语汉语言文学优秀论文汉语言文学类毕业论文现代汉语言文学论文对外汉语本科论文汉语言文学毕业论文
初中中学历史论文 本科英语论文教育 关于老年病的论文 校长学校管理论文 有关港口论文 学位论文有什么类型 大学德育论文1500字 护理论文结尾 zigbee相关的论文 论文进展报告范文