筛选: 自考汉语言文学论文 汉语言毕业论文答辩 有关汉语言文学的论文 汉语国际教育硕士论文 汉语言文学大专论文 对外汉语研究生论文 汉语言文学硕士论文 汉语言本科毕业论文 对外汉语教学论文题目 汉语言自考毕业论文

【本科论文】有关英文缩略词在新闻媒体中的借用 (论文范文案例)

星级: ★★★★★ 期刊: 《新闻爱好者·下半月》作者:刘长青浏览量:5515 论文级别:最新本章主题:汉语和缩略原创论文: 5156论文网更新时间:12-29审核稿件编辑:Raymond本文版权归属:www.5156chinese.cn 分享次数:4189 评论次数: 3038

导读:现在请大家鉴赏的文章是汉语和缩略方面的论文前言格式。本篇文章有利于同专业方向的大学硕士研究生和本科生在写作毕业论文范文前写作和查找资料有清晰思路。

口刘长青

摘要:鉴于大众传媒汉语中夹杂着越来越多的英文缩略词,国家广电总局要求所有媒体禁止使用不规范的英文缩略词,引起了不小的争议.汉语中使用的英文缩略词属于借词的一种,由于翻译缺失导致大量英文缩略词在大众

这篇原创出处:http://www.5156chinese.cn/hanyuyanwenxue/10342.html

媒体中的滥用.适当引导,合理规范,做好翻译工作,将避免英文缩略词对新闻传播造成不利影响.

关键词:媒体汉语英文缩略词借用 规范

研究背景

最近国家广电总局下发通知:所有的媒体,在节目中,禁止主持人使用英文缩略词,比如NBA必须用全称“国家篮球联盟”表述、CBA必须使用“中国篮球协会”等等.消息一出,便引起了很大的争议,反对者与支持者各执一词.从 的口吻来说,这个通知目的是要规范汉语使用,创造良好的汉语环境,但是却遭到了部分媒体和网友的误读.如2010年4月7日的《南方日报》刊文对“屏蔽”英文缩略词赋予了“左的思潮利用技术手段逐步达致反改革反开放的目的”这样的解读.“屏蔽令”的支持者也大有人在.据报道,人民日报海外版教科文卫部主任、高级编辑傅振国认为,新规定造成的不习惯只是暂时的,“如果在NBA刚来到中国时,我们就把它翻译过来并简化,比方叫‘美篮联’,现在是不是也就习惯了呢?”对于翻译名词太长,或没有对应汉语词汇的问题,傅振国认为可以通过创造新词来解决,如“激光”、“电脑”、“手机”等等,都是简单易懂的翻译.4月14日,国家广电总局宣传管理司副巡视员高长力在接受媒体访问时做出表态——外界称国家广电总局“屏蔽”NBA等英文缩略词,是一种“误读”,“其实不是屏蔽,就是规范使用,我们并非排斥外来文化.而是要求外来语进入汉语后应规范使用”①.

词汇借用的多视角解读

语言反映社会生活,语言中最敏感、最活跃的因素是词汇.词汇是一个动态的开放性系统,不断吸收外来新词是语言丰富和发展的重要途径.语言之间相互借用是语言发展的一个普遍现象,所以借词(外来词)是词汇的重要组成部分.借词指某种语言从另一种语言引入或“

如何撰写汉语专业本科论文
预览次数:2765 评说人数:1348

借用”的语言单位.汉语吸收外来词采用的手段大致分为以下几类:

纯粹音译:直接按照源语言词汇的发音转换成汉语词汇,用汉语同音词或近似音词表示,如坦克、沙发、咖啡等.对于非汉语国家的人名、地名,一般按照音译直接翻译,如意大利(Italy)、史密斯(Smith).

音译加汉语语素:在音译的基础上添加表示类别的汉语语素,如芭蕾舞、酒吧等.

音译兼意译:即不但语音近似,而且又能在汉字的意义与外来词词义之间建立某种关联,达到意义的基本一致.如幽默、俱乐部等.

半音译半意译:把外来词分为两部分来翻译,如马克思主义( Marxism).

上述词汇借用现象也是一种翻译现象,体现着不同的翻译方法.汉语还通过直接借用的方式直接借用英文缩略词.目前,这种形式在新闻媒体与网络传播中比较常见,还相当时髦,如NBA、Fl、GDP、WTO、CPI等.这种原文直接借用方式除了大众网络媒体的逐步开放与个性化发展趋势有关,与我国从幼儿就开始的一场全民学英语的风潮有关之外,也与外来词的翻译缺失有直接关系.

翻译缺失导致大量英文缩略词不经.过翻译汉化过程,就原原本本地进入汉语.笔者利用百度搜索引擎的高级搜索功能对英文缩略词WTO和“世界贸易组织”及其缩略词“世贸组织”进行搜索,限定范围为网络文章标题,结果见下表.

从表中的搜索结果表明,某些英文缩略词rxrro在中文网页中的使用可以说已经到了泛滥的程度.

在新闻传播领域随处可见英文缩略词,如NBA、CDP、WTO、CP1、CBA、APEC、OPEC、GPS、MBA、CEO、3D等.这些英文缩略词不乏有些特殊领域的术语性质的借词进入汉语,但是与人们的日常生活息息相关的事物本来可以用简洁的汉语缩略词来表达,却使用了英文缩略词,如CCTV、WTO、CPI、CT、3D、CEO、WC等.更严重的是,连土生土长的“中国篮球协会”也要用CBA表示(英文缩略词CBA具有八重含义).如果大量类似的英文缩略词充斥新闻媒体和报纸杂志,势必增加理解与交际的困难,反而影响信息的传播.

运用语言经济性原则分析发现,WTO无论发音与信息量都无法与汉语词汇相比,WTO完全可以翻译成汉语缩略词“世贸组织”,音节比英文少.从字形看,组成英文缩略词WTO的三个英文字母W、T、0无论如何也不会勾起国人的文化联想.也许字母O会使英美人联想到“眼睛”(印欧语系的字母源于腓尼基语,在腓尼基语中字母0叫cayin,意为“眼睛”).而对于一个懂得汉语的人,汉语的方块字却能够引起丰富的语义和文化联想.世界贸易组织完全可以缩写为“世贸组织”或者更简洁的“世贸”.一方面,“世贸组织”或“世贸”的音节比WTO少:另一方面,其传达的语义信息与文化信息要比WTO丰富得多.

汉语如同英语以及其他语言一样,具有强大的词语缩略功能.汉语中的缩略词比比皆是,数不胜数.我们可以运用多种多样的翻译方法汉化英文缩略词.历史上经典的翻译例证充分说明了这一点.下面是几个成功的翻译例证,极具借鉴

英文缩略词在新闻媒体中的借用
汉语和缩略论文前言格式

意义.

英文缩略词TOEFL为美国的外国学生英语水平考试,被译成“托福”,具有精妙升华的效果.“托福”两字是中国人的一个日常口头语,如“托您的福了”,表达吉利的含义.考托福,靠托福,不管是托谁的福,学子们希望的就是顺利通过考试.

类似的翻译例证还有许多,如雷达(radar)、雪碧(Sprite)、可口可乐(Coca -Cola)、马拉松(marathon)、迷你裙( miniskirt)、雅皮士(yuppies)等.

英文缩略词的“入侵”与“规范”

语言不是突然产生的,变化也不是突然的,更不是搞语言学的人可以去人为规定的.语言是一个循序渐进的、渐变的过程.人们对外来词语的选择与借用有一个自动矫正与和谐的过程.但目前汉语的英文缩略词滥用现象或者称作“入侵”现象已经日趋严重.

英文缩略词对汉语的“入侵”有两个主要时期.第一次是19世纪后半期到20世纪初列强的入侵和中国的洋务运动及维新运动,引起了白话文运动,大量现代社会政治经济生活和科技领域的词语进入汉语,对几千年的古文是一次洗礼,几乎把汉语改造得面目全非,脱胎换骨.现在正值英文缩略词大批直接引进大众媒体. 媒体无一幸免.英文缩略词

本篇有关英文缩略词在新闻媒体中的借用 论文范文综合参考评定如下
有关论文范文主题研究:汉语方面的论文前言格式大学生适用:院校毕业论文
相关参考文献下载数量:1348写作解决问题:怎样写论文前言格式
毕业论文开题报告:本科论文任务书职称论文适用:职称论文写作,中级职称考试
所属大学生专业类别:汉语专业论文前言格式论文题目推荐度:最新选题
瞬间“充斥”新闻传媒的各个角落,对汉语的语言规范和大众传媒都是一个前所未有的挑战.全球化的深入使得人们接触夹杂着英文缩略词的文章越来越多,如报纸、电视、广告、街头广告牌、标志牌……就连我国权威工具书《现代汉语词典》里也增补了近20个英文缩略词.

其实,汉语中的英文缩略词早已经引起部分学者与政府部门的高度重视.早在上世纪末,一些学者对汉语中直接借用英文缩略词的现象进行过调查研究.在2004年的“文化高峰论坛”上,著名作家王蒙在《为了汉字文化的伟大复兴》的发言中认为,在全球化的形势下,汉语应当保持自身的独立性,反对拉丁字母化.根据2000年通过的《中华人民共和国国家通用语言文字法》中第十二条的规定:“广播电台、电视台以普通话为基本的播音用语.需要使用外国语言为播音用语的,须经国务院广播电视部门批准.”国家语言文字工作委员会副主任、教育部语言文字信息管理司司长李宇明认为,国家语委对字母词的使用持比较谨慎的态度,可以把一些词语吸收进来,希望能尽快汉语化,以符合中国人的表达习惯.综上所述,新闻媒体中的英文缩略词滥用现象已经引起各政府和学术方面的关注,规范英文缩略词的要求日益强烈.

结论

上述国内国际对外来语直接借用的现象的态度给人们释放出一个强烈而紧迫的信号.越是语言之间进行相互影响,交流频繁,越有必要对其进行合理引导与适当规范.右人说英文缩略词言简意赅,但其交际意义在汉语语境中在其未定型或违背社会公众接受时,可能成为交际的障碍,导致“语言污染’’‰所以,我们对英文缩略词应该进行适当引导与规范地翻译汉化.一方面,大众媒体与文字出版部门应在语言文字的规范要求下,承担祖国语言文字规范化的重任,谨慎或避免使用字母词;另一方面,英文缩略词的汉化工作应该及时、迅速、准确,政府语言文字规范部门与外语翻译工作者有责任通过多种翻译技巧,对外来词进行形式语义与语用等方面的汉化与推广,弘扬汉语兼容并蓄、和谐同化的精神.

注释:

①杨茜:《保卫汉语的“战场”上,躺着几个英文缩略词》,《中青在线·中国青年报(文化周刊)》,2010-04-20.

②陈原:《语言和人》,上海:上海教育出版社,1994年版.

[ 参考文献 ]

1、析现代汉语教学课时不断减少与学生现代汉语理性知识结构日益萎缩的矛盾(山东传媒职业学院,山东济南250200)[摘要]现代汉语作为高职教育的一门基础课,现在面临课时不断减少的窘境。我们在现代汉语教学必须坚持理性知识结构教学的基础上,提出现代汉语教学应不断地整合理性知识

2、俄汉语言中缩略语的零度偏离观 口张国侠 零度和偏离理论首先出现在修辞学界,后来这一理论被广泛应用到其他语言领域来分析各种语言现象。本文主要借用王希杰的零度和偏离理论来分析俄汉语言中的缩略语现象。 关键词:

本篇文章浏览概括:本文归纳了怎样写汉语毕业论文的开题报告范文和论文标准格式模版规范以及本科汉语和缩略论文轻松写作技巧是为让学生们阅读训练提升写作能力。

本篇有关汉语和缩略毕业论文范文免费供大学生阅读参考-点击更多503816篇汉语和缩略相关论文开题报告格式范文模版供阅读下载
延伸阅读: 汉语言本科论文选题汉语言文学专业论文汉语言文学教育论文汉语言文学的论文汉语言文学论文评语汉语言文学优秀论文汉语言文学类毕业论文现代汉语言文学论文对外汉语本科论文汉语言文学毕业论文
有关体育康复的论文 有关数据库技术的论文 中国经济热点问题论文 卫生研究论文模板 物流实践流程论文 财政学优秀毕业论文 初二获奖科技小论文 关于合金论文 工程力学概论论文 德育论文初中语文教师