筛选: 自考汉语言文学论文 汉语言毕业论文答辩 有关汉语言文学的论文 汉语国际教育硕士论文 汉语言文学大专论文 对外汉语研究生论文 汉语言文学硕士论文 汉语言本科毕业论文 对外汉语教学论文题目 汉语言自考毕业论文

【学术论文】关于汉语中“死亡”委婉语说略(论文材料)

星级: ★★★★ 期刊: 《文学教育》作者:邹小宇,黄琳浏览量:5590 论文级别:热门本章主题:汉语和流行语原创论文: 5156论文网更新时间:12-29审核稿件编辑:Alva本文版权归属:www.5156chinese.cn 分享次数:4081 评论次数: 3828

导读:汉语中“死亡”委婉语说略是一篇关于汉语和流行语的毕业论文的提纲,免费分享供广大学者参考,希望对学生们写作论文提供清晰写作思路。

邹小宇 黄 琳

内容摘要:委婉语能够深刻反映一个民族的文化特征及其发展过程.由于不同时期对“死亡”的禁忌程度不同,古人用十分隐讳的词句替代“死亡”,现代人则用较通俗的委婉语表达对死者的尊敬,而在网络流行语中, “死亡”替代语更为直白甚至变异成戏谑的词语用来表达特殊情感.

关键词:死亡 委婉语 流行语 变异

委婉语就是为了避免引起不愉快或失礼,对某些禁忌语常用委婉语来代替.在语言运用中,委婉语是修辞上婉转格的主要语料.-委婉语的存在与地域文化有着密切的联系.当人们不愿意说出禁忌的名物或动作,而又不得不指明这种名物或动作时,就用动听的语词来代替,用隐喻来暗示,用曲折的表达来提示.这些好听的、代用的或暗示性的词语,就成了委婉语.:例如中药的某些药名采用委婉的名称,以避免病人产生厌恶感,如兔子屎和人的胎盘分别称作“明月砂”和“紫河车”;英语中也会用to pass away, to depart, to decease,to breathe one、s last等来代替to die;3汉语书面语中用“去世”代替“死亡”,口语中用“走了”代替“死亡”等.然而对“死亡”的禁忌与委婉,可谓是最丰富和繁琐的.自古以来人们对死亡有恐惧甚至是崇拜的心理,带有一种敬畏之情.为了避免死亡带来的恐惧感抑或是表示对死亡的膜拜,涌现出一些与“死亡”意义相同或相近的替代言语,用来转换表达死亡的含义.

汉语中“死亡”委婉语种类繁多,可以从不同角度进行考察.笔者将从语言学的角度对“死亡”的某些代表性的委婉语进行结构类型的系统分类,以最基础的结构分类为根基,并结合现代流行语中有关“死亡”的词语,探寻人们对“死亡”理解的发展与变迁.

一、词中的“死亡”委婉语

词按照构成语素的多少可以分为单纯词和合成词.“死亡”的委婉语中,属于单纯词的大部分为古代用语,例如“卒”、“崩”、 “薨”、 “丧”、 “殁”、“故”、“澌”、“毙”、“终”、“尽”、“夭”、“殇”等.古代帝王或王后的死叫做“崩”,诸葛亮的《出师表》中有这样一句: “先帝知臣谨慎,故临

写汉语专业学术论文
预览次数:2762 评说人数:2797

崩寄臣以大事也.”“卒”、“崩”、“薨”都是古代常用的对人死去的称呼,它反映了奴隶社会和封建社会里严格的等级制度. 《礼记·曲礼下》:“天子死日崩,诸侯死日薨,大夫死曰卒,士曰不禄,庶人曰死.”中国古代等级制度森严,不同阶级的人死亡有不同的说法,可以看出,地位越高的阶级,用来描述死亡的替代语就越隐晦越委婉,体现一种尊重;反之,描述当时处于卑贱地位的庶人之死就用了最直白的“死”字.再如现代汉语中的“牺牲”,指为了正义的目的舍弃自己的生命.“牺牲”多是用于为了国家、集体或人民的利益在危险的战场或工作中失去自己的生命的人.再如佛教术语“涅粲”,源自梵语的音译,是指经过修道,能够彻底地断除烦恼,具备一切功德,超脱生死轮回,入于“不生不灭”.佛教相信轮回,认为经过涅槃之后必获重生,就像凤凰涅槃的凤凰一样,在烈火狱炼之后,获得往生.因此“涅槃”,是佛教之人所追求的最高境界.

复合词中,替代“死亡”的委婉语有“逝世”、“羽化”、“遇难”、“毙命”、“就木”、“人士”、 “归西”、 “归真”、 “坐化”、“长眠”、“殄瘁”、 “安息”等.“羽化”是道教中对死亡的委婉说法,“归真”、“坐化”是佛教用语,各个宗教都有专属词对死亡进行委婉与替代.古代汉语中常用“殄瘁”、“澌尽”、“就木”、 “长眠”等词语来形容死亡,如朱熹《朱文公文集》卷六《挽刘枢密》:“一朝成殄瘁,九牧共沾襟.”《戴名世集·与余生书》: “至于老将退卒,故家旧臣,遗民父老,相继澌尽,而文献无微.”现代汉语中,多用“安息”、“逝世”、“去世”来表达对死者的尊重; “遇难”多指在战争或灾害中丧失生命的人群,以委婉的形式从心理上减轻灾难带给人们的痛苦.

二、短语中的“死亡”委婉语

死亡委婉语中属于短语结构类型的多为成语或古用语.主谓短语有“瑶池添座”、“天夺其魄”、“天不假年”、“马革裹尸”等.这些词语大部分出现在书面语中,表达不同的感 彩.“天夺其魂”,上天欲夺其魂魄,意为离开人世; “天不假年”意为上天不给他再多一些生命,有遗憾之意;“马革裹尸”多指在战场上,士兵战死却没有棺材入殓,只能

本篇汉语中“死亡”委婉语说略文章原创地址:http://www.5156chinese.cn/hanyuyanwenxue/29930.html

草草地用马革包裹尸体,人们常用此词表达自己为正义牺牲、为国家捐躯的大无畏精神.

述宾短语有“归穷泉”、“填沟壑”、“见马克思”、“停止思想”、“见佛祖”、“翘辫子”等.《战国策·赵四》: “左师公曰:‘(贱息)十五岁矣,虽少,愿及未填沟壑而托之.’”自谦语,用来形容自己死去; “见马克思”、“见佛祖”用于不太正式的场合,不含有太浓厚的感 彩,甚至可以表达一种调侃的语气;而“翘辫子”带有些许诙谐和讽刺之意,多用于讥讽那些众矢之的之人.

偏正短语中的死亡委婉语不多, “与世长辞”是比较典型的.与世长辞即与世俗人间永久的辞别.《聊斋志异·贾奉雉》: “仆适自念,以金盆玉碗贮狗矢,真无颜出见同人,行将遁迹出丘,与世长辞矣.”在现代汉语的书面语中也常常用“与世长辞”来形容为人所景仰的人去世.

现代汉语中涌现出越来越多表示死亡方式的词语,例如“安乐死”、“过劳死”、“发烧死”、“噩梦死”等. “安乐死”是指采取人为手段使久受病痛折磨的人无痛苦地早日结束生命.1991年2月2日《北京日报》出现过安乐死的句子: “我认为安乐死是一种很好的解脱.”随着人类文明的发展,人们对死亡有了科学的认识,也就少了对死亡的恐惧,于是流行语中就出现了一些讽刺现实的死亡说法,也不太忌讳被人们认为不吉利的“死”字,例如“过劳死”意为过度劳动死去;“发烧死”和“噩梦死”都是源于一些未被侦破的死亡事件.这些短语都是“XX死”的形式,意思直白明确,网友们用戏谑口吻间接表达了对社会不公现象的不满与讽刺.

属于联合短语的表示死亡的有“香消玉殒”、 “呜呼哀哉”、“寿终正寝”等.根据“香消玉殒”的字面就可以看出是指年轻美貌的女子死去,也表达了对美好事物消散的惋惜之情; “呜呼哀哉”由两个文言感叹词“呜呼”和“哀哉”组成,本是表达悲痛之情,在以后的祭文中常出现这个词用以表达对死者离去的悲切与不舍之情; “寿终正寝”指老人命数已尽,没有外界因素的催促,自然而然的年老死去,是一种顺其自然的死亡方式.

三、句子中的“死亡”委婉语

单句中的“走了”、“去了”、“没了”、“见老祖宗去了”、“永远的睡着了”都可以表示死亡的意思.近几年流行语中出现的“挂了”、“和谐了”也都形象的代替了死亡. “挂了”的应用范围比较广泛,除了指死亡更常用于指一切失败的、失意的场合,不如意、不顺心的事情,死亡是“挂了”所能运用的最严重的状态.在新的时代,人们已不再将死亡视为神圣和令人畏惧的事情,在气氛随意的网络

汉语中“死亡”委婉语说略
汉语和流行语毕业论文的提纲

中,网友们更是用幽默诙谐的词语代替死亡,甚至“死”也成了关系密切的朋友之间的口头语, “去死吧”、“你去死”已成为年轻一代密友聊天中常用的口头禅,不带有任何伤害意义反而表明彼此的亲密无间.

复合句中常用来描述死亡的“肤已冰而鼻无息”,用白描的手法将死亡状态描写出来. 《聊斋志异·祝翁》:“(媪)俨如睡去,众始近视,则肤已冰而鼻无息”矣.”再如《红楼梦》九十八回中“香魂一缕随风散,愁绪三更入梦遥!”,借香魂随风消散代指美貌女子死去,带有凄美的色彩.现代汉语中的“心脏(脉搏)停止了跳动”也是用一种白描的手法描述死亡.出现在网络中的流行语“眼突突,肚实实,赶住去阎罗王处做生日”用生动诙谐的描述性语言道出了死亡,奔赴阎罗王也就意味着离开人世.网络流行语中关于死亡的委婉说法不再是因为对死亡恐惧和禁忌,而是采用较容易理解的短语或句子作为替代,表达对社会上某些事件的讽刺;或是用幽默诙谐的说法使意思表达更生动形象.

古人对“死亡”

本篇关于汉语中“死亡”委婉语说略论文范文综合参考评定如下
有关论文范文主题研究:汉语方面的毕业论文的提纲大学生适用:学士论文
相关参考文献下载数量:2797写作解决问题:撰写毕业论文的提纲
毕业论文开题报告:论文开题报告多少字职称论文适用:期刊发表,中级职称
所属大学生专业类别:汉语方面毕业论文的提纲论文题目推荐度:优质题目
有着恐惧与敬畏,而委婉语含蓄表达了死亡的含义,减少了人们直接面对“死亡”的恐惧与不敬;现代人也用一些委婉语代替死亡,甚至将委婉语变异成为流行语,用于表达独特的感 彩.随着时代的发展,委婉语及其在流行语中的变异成为一种非常普遍的语言和言语现象.

注释:

1.《语言学百科词典》,上海辞书出版社1 993年4月第一版,第337页.

2.张涤华、胡裕树等主编: 《汉语语法修辞词典》,安徽教育出版社1988年出版,第401-402页.

3.《语言学百科词典》:上海辞书出版社1993年4月第一版,第337页.

4.王力主编: 《古代汉语常用字字典》,商务印书馆2005年7月第4版,第15页.

5.中国社会科学院语言研究所词典编辑室编: 《现代汉语词典》,商务印书馆2001年出版,第1344页.

6.赵朴初著: 《俗语佛源》,中国佛教文化研究所、上海人民出版社1993年3月出版,第205页.

7.转自吕友仁、冯好杰: 《古代“死”的别名》补遗, 《河南师范大学学报》,1994年第05期.

8.转自吕友仁、冯好杰: 《古代“死”的别名》补遗, 《河南师范大学学报》,1994年第05期.

9.陈彦田、周奎杰主编: 《实用同义词典》,长征出版社1988午12月出版,第684页.

10.欧阳因编: 《中国流行新词语》,中国人民大学出版社2000年4月第一版,第2页.

11.转自吕友仁、冯好杰: 《古代“死”的别名》补遗, 《河南师范大学学报》.1994年第05期.

12.转自陈彦田、周奎杰主编: 《实用同义词典》,长征出版社1988年12月出版,第686页.

[ 参考文献 ]

1、西部民族高校对外汉语教材本土化研究[摘要]汉语国际传播中,对外汉语教学存在着教师、教材和教法的本土化问题。其中教材的本土化是关键。目前西部民族高校缺乏本土化的对外汉语教材,致使学习者不能通过教材了解西部少数民族文化。编写西部区域特色教

2、满族珍档瀚海撷贝——评魏启君的《十七世纪前中期汉语词汇研究》魏启君博士的新作《十七世纪前中期汉语词汇研究——以顺治朝内阁大库档案为例》(后简称《研究》),以满族入关后的内阁大库档案为对象,史料详尽,考据精当。作为官府正式公文,顺治朝档案记述了当时地方治安方面发

3、道孚藏族双语文化现象的成因、特点及其调适根呷翁姆[摘要]道孚藏族是康巴藏族的族群之一。在同各个兄弟民族的语言文化接触过程中,道孚藏族也不可避免地受到了语言接触的影响,特别是近年来呈现出由“母语道孚语”到“母语—汉语”的双语文化发展趋势。本文

本篇文章浏览概括:本文归纳了怎样写汉语毕业论文的开题报告范文和论文标准格式模版规范以及学术汉语和流行语论文轻松写作技巧是为让学生们阅读训练提升写作能力。

本篇有关汉语和流行语毕业论文范文免费供大学生阅读参考-点击更多205457篇汉语和流行语相关论文开题报告格式范文模版供阅读下载
延伸阅读: 汉语言本科论文选题汉语言文学专业论文汉语言文学教育论文汉语言文学的论文汉语言文学论文评语汉语言文学优秀论文汉语言文学类毕业论文现代汉语言文学论文对外汉语本科论文汉语言文学毕业论文
财务舞弊的论文 起动机论文 歌剧魅影结课论文 市场管理毕业论文 论文打印字号 膳食与健康论文 热敏传感器论文 数学建模选修课论文 论文稿纸模板 商业项目论文